domingo, 9 de novembro de 2008
Eu Sò Quero Estar Com Você
Eu tenho muitas coisas,á resolver
Nosso futuro ... já vai acontecer !
Somos lançados em direções diferentes,
mas estou seguro que tenho você !
Mas em qualquer situação pode levar o coração,
e sendo assim ficaremos bem então ...
Eu Só Quero, Estar Com Você , Com Você
Posso me superar estando com você, só você !
Mesmo que as coisas mudem , nada vai nós separar !
E pra valer ! Eu Só Quero Estar Com Você
Yeah,Estar Com Você ... Quero estar com você !
Em pençacões normais, as coisas vão em vem !
Conforme chuvendo, està tudo bem !
E com amigos nada è dificíl !
Se està comigo , não falta ninguem !
No levantar ou no cair eu vou estar sempre por aqui , pra qualquer coisa confie em mim !
Eu Só Quero, Estar Com Você , Com Você
Posso me superar estando com você, só você !
Mesmo que as coisas mudem , nada vai nós separar !
E pra valer ! Eu Só Quero Estar Com Você
Eu Só Quero Estar Com Você!
segunda-feira, 3 de novembro de 2008
We'Are This Together (Graduation Mix or Graduation Version) - Sem a tradução
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Together, together, together everyone
Together, together, come on lets have some fun
Here and now its time for celebration
I finally figured it out (yeah yeah)
That all our dreams have no limitations
That's what its all about
Everyone is special in their own way
We make each other strong (we make each other strong)
Were not the same
Were different in a good way
Together's where we belong
We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true
Together, together, together everyone
Together, together, come on lets have some fun
Together, were there for each other every time
Together together come on lets do this right
We're all here (all here)
and speaking out with one voice (one voice)
we're going to rock the house (YEAH YEAH!)
the party's on now everybody make some noise
come on scream and shout (shout)
We've arrived because we stuck together (because we stuck together)
Champions one and all (all)
We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true (oooh, oooh, oooh)
All in this together (together)
We're all in this together (all in this together)
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together (all in this together)
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come
We're all in this together (all in this together)
When we reach
We can fly
Know inside
We can make it
We're all in this together (all in this together)
Once we see
Theres a chance
That we have
And we take it
We're all in this together (in this together)
(all)
We're all in this together
Musical Spring Medley (Sem Tradução)
It's our last chance, to share the stage
Before we go our separate ways
High school wasn't meant to last forever
It's our last chance for us to shine
To bring you music one more time
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Come on, come on, come on
[East High Cheerleaders]
W-I-L-D, Wildcats, you knowyou're on
W-I-L-D, Wildcats, c'mon, c'mon
East High boys, hey let's make some noise
Oh, Yeah
W-I-L-D-, Wildcats... now's the time
[East High Basketball Team & Cheerleaders]
This is the last time to get it right,
This is our last chance to make it our night
We gotta show what we're all about,
Team, work together
This is the last chance to make our mark
History will know who we are
This is the last game so make it count,
It's Now or Never... Yeah!
[Ryan]
I Want It All! I want it, want it, want it!
The fame and the fortune and more, I want it All!
I want it, want it, want it,
I gotta have my star on the door
I want the world, nothing less
All the glam and the press
Only giving me the best reviews
I Want It All, Want It All, Want It All,
Want It All, Want it All!
Kick it girls!
I Want it All, Want it All, Want it All
Want it All, Want it ALL!
My band, thank you, East High, you're amazing, goodnight!
[Sharpay]
Ooo, yeah, yeah, aahh, yeah
I gotta lot of things, I have to do
All these distractions, our future's coming soon
We're being pulled, a hundred different directions
But whatever happens, I know I've got you
You're on my mind, you're in my heart
It doesn't matter where we are
We'll be alright, even if we're miles apart
Even if we're miles apart!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
[Jimmy]
All, I wanna do, is be with you, be with you
[Sharpay & Jimmy]
There's nothing we can do just wanna be with you
[Jimmy]
Only you
[Sharpay & Jimmie]
And no matter where life takes us Nothing could break us apart
[Sharpay]
Atchoo (sneezes)
[Jimmy]
I just wanna be with...
[Sharpay]
Eww
[Jimmy]
You!
[Troy]
You know how life can be, it changes overnight
[Troy & Gabriella]
It's sunny then rainin'but it's alright
[Gabriella]
A friend like you
[Troy & Gabriella]
Always makes it easy!
[Troy]
I know that you get me
[Troy & Gabriella]
Every time
Through every up, through every down,
You know i'll always be around
Through anything, you can count on me!
All I wanna do, is be with you, be with you
There's nothing we can't do, just wanna be with you, only you
No matter where life takes us, nothing can break us apart
[Troy]
You know it's true
[Troy & Gabriella]
I just wanna be with you... you I just wanna be with you!
[Troy]
The sun will always shine, it's how you make me feel
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
[Gabriella]
And will always be together
[Troy, Gabriella & Company]
All I wanna do, is be with you, be with you
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
No matter where life takes us, nothing can break us apart
[Troy]
You know it's true
[Troy, Gabriella & Company]
I just wanna be with you!
[Gabriella]
All I wanna do
[Troy, Gabriella & Company]
All that I wanna do, is be with you!
All that I wanna do, is be with you!
All that I wanna do, I just wanna be with you!
All that I wanna do, I just wanna be with you!
[Guys]
Who's that girl? She's so fine
Who's that girl? I don't recognize
Who's that girl? She looks so good, yeah
Guess we've never really noticed, but we've probably should
[Tiara]
Big fun!
On the night of nights, the night of nights, tonight!
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
[Tiara & Sharpay]
It's gonna be our night!
[Guys]
You know it!
[Tiara & Sharpay]
To remember!
[Guys]
For all time!
[Sharpay]
Surprise!
[Sharpay & Guys]
Big fun!
[Tiara & Sharpay]
It's gonna be the night
[Guys]
The best!
[Tiara & Sharpay]
To last forever!
[Guys]
The rest of our lives!
[Tiara & Sharpay]
We'll never, ever, ever forget!
It's gonna beÂÂÂ….
[Sharpay]
My night!
[Guys]
Oh yeah!
[Sharpay & Tiara]
All together!
[Guys]
Say it loud!
[Sharpay & Tiara]
Come on now, everyone!
That's right!
It's gonna be the night!
[Sharpay]
You can bet!
[Sharpay & Tiara]
To remember!
[Guys]
Hear the crowd!
[Sharpay & Tiara]
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
Walk Way (Sem Tradução)
Ooh, ooh, ooh, ooh...
I guess I should've known better,
To believe that my lucky changed, oh
I lent my heart and forever
Finally learned each others name
I tell myself, "This time it's different
No goodbyes, 'cause eyes can't bear to say it"
I'll never survive on one that's coming,
If I stay, Oh, no!
Just walk away! Ooh, and don't look back
Cause if my heart breaks, it's gonna hurt so bad
You know I'm strong, but I can't take that
Before it's too late, Oh, just walk away!
(Walk, walk, walk away) Ooh, just walk away!
(Walk, Walk, Walk away)Yeah, eye-yeah!
I really wish I could blame you
But I know that it's no one's fault (no,no,no,no, oh)
Cinderella with no shoe
And the prince that doesn't know he's lost
He says that her face is so familiar
Inch goodbye with just the same old song
But this time I will not surrender
'Cause I'm gone, Oh, no!
Just walk away! Ooh, and don't look back
'Cause if my heart breaks, it's gonna hurt so bad
You know I'm strong, but I can't take that
Before it's too late. Oh, just walk away!
(Walk, walk, walk away) Ooh, just walk away!
(Walk, walk, walk) Ooh, just walk away!
I've got to let it go, oh
Start protecting my heart and soul
'Cause I don't think I'll survive a goodbye again
Not again!
Just walk away! Ooh, and don't look back.
'Cause if my heart breaks, it's gonna hurt so bad
You know I'm strong, but I can't take that.
Before it's too late. (Before it's too late!)
Oh, just walk away!
(Walk, Walk, Walk Away) Walk Away, Walk Away, yeah!
(Walk, Walk, Walk Away!) Walk Away, Walk Away, All right!
(Walk Away, Walk Away, Yeah, Walk Away!) Walk Away, Walk Away.
(Oh, Walk, Walk, Walk Away!) Walk Away, Walk Away, Ooh..
Ooh..
Take it back to the place where you know it all began
It can be anything we wanna be
You can tell by the noise that the boys are back again
Together makin history
This time, well show how to be a superhero
Just like, a showdown Wiil Smith and Bobby DeNiro
Were the best, no doubt, turn it like we used to do
This is our time, and Im telling you Ohhhhhhh!
The Boys are back! (Hey)
The Boys are back!
The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
The Boys are back! (Yeah)
The Boys are back!
Climbin up the walls, anytime we want, the word is out The Boys are back!
The Boys are back, back to save the day!
The Boys are back! (Oh yeah)
Keep doin it right, keep fighting for every single time
Undefeated here in our house, yeah!
We can nod, we can shine, anytime we like
And tonight were goin all out This time, well show how to be a superhero
Just like, a show down kick the pedal to the metal
Were the best, no doubt, turn it like we used to do
This is our time, and Im telling you Ohhhhhhh!
The Boys are back! (Hey)
The Boys are back!
The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
The Boys are back! (Yeah)
The Boys are back! Climbin up the walls, anytime we want, the word is out
The Boys are back!
Here to change the world!
Solve the mystery, fight the battle, save the girl! (No one)
No one can stop us now
Were the ones, that make the, Rules
Ooooohhh!
Oh!Oh!Hey!
The Boys are back! Oooooooh! (Ooooooooh!)Yeah!
The Boys are back! (Hey)
The Boys are back!
The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
The Boys are back! (Yeah)
The Boys are back! Climbin up the walls, anytime we want
No need to worry cuz
The Boyz are back! (Hey)
The Boys are back! (Look out now!)
The Boys are back, gonna do it again, and we make it look good!
The Boys are back! (Yeah)
The Boys are back! Tearin down the walls, anytime we want, Im sure that you know by now
The Boys are back
Tradução :
Volte para o lugar onde você sabe que isso tudo começou
Nós podíamos ser o que quiséssemos ser
Você pode falar por causa do braulho que os garotos estão de volta de novo
Juntos fazendo história
Agora nós vamos mostrar como ser um super-herói
Como o Will Smith e Bobby DeNiro
Nós somos os melhores, sem dúvida, faça como nós fazíamos
Essa é a nossa hora e eu estou lhe dizendo Oooohh!
Os garotos estão de volta! (Hey)
Os garotos estão de voltak!
Os garotos estão de volta, vamos fazer isto de novo, vamos acordar a vizinhança!
Os garotos estão de volta! (Yeah)
Os garotos estão de volta!
Escalando os prédios acima, a qualquer hora que quisermos
Os garotos estão de volta, de volta pra salvar o dia!
Os garotos estão de volta! (Oh yeah)
Continue fazendo isto direito, continue lutando por cada momento
Invencíveis aqui em nossa casa, yeah!
Nós podemos comandar, nós podemos brilhar, quando quisermos
E esta noite nós temos todo tempo, nós vamos mostrar como ser um super-héroi
Como um show pisando no pedal pra guitarra
Nós somos os melhores, sem dúvida, faça como nós fazíamos
Essa é a nossa hora e eu estou lhe dizendo Oooohh!
Os garotos estão de volta! (Hey)
Os garotos estão de volta!
Os garotos estão de volta, vamos fazer isso de novo, vamos acordar a vizinhança!
Os garotos estão de volta! (Yeah)
Os garotos estão de volta! Escalando os prédios acima, a qualquer hora que quisermos
Os garotos estão de volta!
Aqui para mudar o mundo!
Resolver o mistério, lutar a batalha, salvar a garota! (Ninguém)
Ninguém pode nos parar agora
Somos os únicos que fazem as regras
Ooooohhh!
Oh!Oh!Hey!
Os garotos estão de volta! Oooooooh! (Ooooooooh!)Yeah!
Os garotos estão de volta! (Hey)
Os garotos estão de volta!
Os garotos estão de volta, vamos fazer isso de novo, vamos acordar a vizinhança!
Os garotos estão de volta! (Yeah)
Os garotos estão de volta! Escalando os prédios acima, a qualquer hora que quisermos
Não precisa se preocupar porque
Os garotos estão de volta! (Hey)
Os garotos estão de volta! (Dê uma olhada agora!)
Os garotos estão de volta, vamos fazer isto de novo, e nós fazemos isso parecer bom!
Os garotos estão de volta! (Yeah)
Os garotos estão de volta! Demolindo os prédios, a qualquer hora que quisermos, tenho certeza que você sabe por agora
Os garotos estão de volta!
Scream !
The echoes fill your soul
They won't say which way to go
Just trust your heart
To find what you're here for
Open another door
But I'm not sure anymore
It's just so hard
Voices in my head
Tell me they know best
Got me on the edge
They're pushin', pushin'
They're pushin'
I know they've got a plan
But the ball's in my hands
This time is man-to-man
I'm drivin', fightin', inside of
(A world that's upside down)
It's spinning faster
What do I do now
Without you?
I don't know where to go
What's the right team
I want my own thing
So bad I'm gonna scream
I can't choose, so confused
What's it all mean
I want my own dream
So bad I'm gonna scream
I'm kicking down the walls
I gotta make them fall
Just break through them all
I'm punchin', crashin', I'm gonna
Fight to find myself
Me, and no one else
Which way, I can't tell
I'm searchin', searchin', can't find a
(Way that I should turn)
I should, to right or left, it...
It's like nothing works
Without you
I don't know where to go
What's the right team
I want my own thing
So bad I'm gonna scream
I can't chose, so confused
What's it all mean
I want my own dream
So bad I'm gonna scream
Yeah, the clock's running down
Hear the crowd getting loud
I'm consumed by the sound
Is it her?
Is it love?
Can the music ever be enough?
Gotta work it out!
Work it out!
You can do it!
You can do it!
I don't know where to go
What's the right team
I want my own thing
So bad I'm gonna scream
I can't chose, so confused
What's it all mean
I want my own dream
So bad I'm gonna scream
I don't know where to go
What's the right team
I want my own thing
I want my own thing
I can't chose, so confused
What's it all mean
I want my own dream
So bad I'm gonna scream
Tradução :
O dia em que sua porta está fechada
O vazio preenche a sua alma
Eles não vão dizer o caminho a seguir
Siga somente o seu coração
Pra descobrir o porque de você estar aqui
Abra outra porta
Mas eu não tenho certeza mais
Isso é muito difícil
AS vozes na minha mente
Me dizem que elas sabem melhor
Colocam-me no limite
Elas estão me empurrando, empurrando
Elas estão me empurrando
Eu sei que eles tem planos
Mas as esferas estão nas minhas mãos
Dessa vez é homem-a-homem
Eu estou dirigindo, lutando dentro de mim.
O mundo que está de cabeça pra baixo
Está girando rápido
O que eu faço agora sem você?
Eu não sei pra onde ir
Qual o time certo
Eu quero minhas próprias coisas
Tão mal que vou gritar
Não posso escolher, estou muito confuso
O que tudo isso significa?
Eu quero meu próprio sonho.
Tão mal que vou gritar.
Eu estou derrubando as paredes
Eu as farei cair
Somente pare de atravessar todas elas
Eu estou soqueando, batendo, eu vou lugar pra encontrar a mim mesmo.
Eu, e ninguém mais.
Esse caminho, eu não posso contar.
Estou procurando, procurando, não consigo encontrar.
O caminho que devo trilhar.
Eu deveria, pra direita, pra esquerda, isso...
Isso é como nenhum trabalho
sem você
Eu não sei pra onde ir
Qual o time certo
Eu quero minhas próprias coisas
Tão mal que vou gritar
Não posso escolher, estou muito confuso
O que tudo isso significa?
Eu quero meu próprio sonho.
Tão mal que vou gritar.
É, o relógio está girando
Ouça a multidão gritando alto
Estou consumido pelo som.
Isso é ela?
Isso é o amor?
Pode a música sempre ser o suficiente?
Vamos trabalhar nisso!
Você pode isso!
Eu não sei pra onde ir
Qual o time certo
Eu quero minhas próprias coisas
Tão mal que vou gritar
Não posso escolher, estou muito confuso
O que tudo isso significa?
Eu quero meu próprio sonho.
Tão mal que vou gritar.
Right Here Right Now
Can you imagine, what would happen
if we could have any dream.
I'd wish this moment, was ours to own it
and that it would never leave.
Then I would thank that star,
that made our wish come true (come true)
Ohh Yeahh
Cause he knows that where you are, is where I should be too.
Chourus
Right Here, Right Now (Yeahh)
Im looking at you, and my heart loves the view
'Cause you mean everything
Right Here, I promise you somehow
that tomorrow can wait, some other day to be (to be)
But right now there's you and me.
It feels like forever, what could be better?
We've already proved it works.
But in two thousand words, one hundred twenty-three hours, have blended the universe.
Its gonna be, everything in our whole world changed
and do know that when we are,our memory's the same (oh no,oh no)
Chorus
Right Here, Right Now (right now)
I'm looking at you,and my heart loves the view
Cause you mean everything (everything)
Right Here, I promise you somehow (somehow were gonna)
That tomorrow can wait, some other day to be (to be)
But right now there's you and me.
Bridge
Oh we know it's coming (coming)
and it's coming fast
It's always you and me,ohh yeah
so let's make this second last
make it last.
Chorus
'Cause right here,
Ohh Right now.
Yeah I'm looking at you, and my heart loves the view
'Cause you mean everything
Right Here, I promise you somehow.
That tomorrow can wait, some other day to be (to be)
But right now there's you and me
(You and me)
You and me
You and- ohh you and me
But right now there's you and me
Tradução :
Hmm Yeahh, yeah yeahh.
Você pode imaginar o que aconteceria
Se nós pudéssemos sonhar qualquer coisa?
Eu desejaria que esse momento fosse nosso
E que nunca iria embora.
Então eu agradeceria àquela estrela
que fez nosso desejo virar realidade (virar realidade)
Ohh Yeahh
Porque ele sabe que onde você está é onde eu deveria estar também.
Bem aqui,Bem agora(sgora)
Eu estou olhando para você, e meu coração adora essa visão.
Porque você significa tudo
Aqui, eu prometo, de alguma forma
que amanhã pode esperar, para que algum outro dia nasça (nasça)
Mas agora é você e eu.
Parece que é pra sempre, o que poderia ser melhor?
Nós já provamos isso.
Que duas mil palavras, 23 horas, tem misturado o universo.
Isso vai ser tudo mudado no nosso mundo inteiro
E sei que quando nós estamos, nossas memórias são as mesmas.
Bem Aqui,bem agora
Eu estou olhando para você, e meu coração adora essa visão.
Porque você significa tudo (tudo)
Aqui, eu prometo, de alguma forma (de alguma forma nós vamos)
que amanhã pode esperar, para que algum outro dia nasça (nasça)
Mas agora é você e eu.
Oh nós sabemos que está vindo
Oh está vindo rápido
É sempre você e eu, ohh yeah
Então vamos fazer esse segundo durar
Fazer durar
Porque aqui
Ohh agora
Yeah eu estou olhando para você, e meu coração adora essa visão.
Porque você significa tudo
Aqui, eu prometo, de alguma forma
que amanhã pode esperar, para que algum outro dia nasça (nasça)
Mas agora é você e eu.
(Você e eu)
Você e - ohh você e eu
Mas agora é você e eu